A.7.2. Román sajtó
101–120 termék, összesen 120 db
-
VRÂNCEANU, Dan
UDMR vrea să-şi mute la Cleja cartierul general pe Moldova. [Klézsére akarja költöztetni főhadiszállását az RMDSZ.] Deşteptarea. 2000. márc. 28. -
VRÂNCEANU, Dan
Ceangăii nu fac încă diferenţa dintre cultură naţională şi izvor istoric. [A csángók még nem különböztetik meg a nemzeti kultúrát és a történelmi forrást.] Monitorul de Bacău. 2002. szept. 25. -
VRÂNCEANU, Dan
Mioriţa behăia în limba maghiară? [A Mioriţa magyarul bégetett?] Monitorul de Bacău. 2002. szept. 25. -
ZAHARIA, Dumitru
În căutarea identităţii istorice. [A történelmi identitás keresése.] Ziarul de Bacău. 2005. márc. 21. -
ZAHARIA, Dumitru
Deformarea adevărului. Tragedii ale românilor. [Az igazság elferdítése. A román nép tragédiái.] Ziarul de Bacău. 2005. ápr. 24., 27. -
ZAHARIA, Dumitru
Un răspuns papal demn şi corect. [Egy méltó és helyes pápai válasz.] Ziarul de Bacău. 2005. máj. 24. -
ZAHARIA, Dumitru
Pontiful Romei recunoaşte „naţia românilor”. [Róma főpapja elismeri a „román nációt”.] Ziarul de Bacău. 2005. jún. 20. -
ZAHARIA, Dumitru
Demnitate şi mândrie naţională. [Kiállás és nemzeti büszkeség.] Ziarul de Bacău. 2005. nov. 7. -
ZAHARIA, Dumitru
Transformarea românilor în… „patrioţi maghiari”! [A románok átvedlése… „magyar patriótákká”!] Ziarul de Bacău. 2005. dec. 12. -
ZAHARIA, Dumitru
Şcoala catolică – instrument al maghiarizării. [A katolikus iskola – a magyarosítás eszköze.] Ziarul de Bacău. 2006. jan. 9. -
(n. n.)
Ceangăii merg în Europa. [A csángók Európába mennek.] Monitorul de Bacău. 1999. aug. 5. -
(n. n.)
Ceangăii maghiari de toate culorile au năvălit la Cleja. [Mindenféle csángómagyar rohanta le Klézsét.] Deşteptarea. 2000. júl. 7. -
(n. n.)
„Problema maghiară” este importantă. [Fontos a „magyar kérdés”.] Deşteptarea. 2001. márc. 2. -
(n. n.)
Lecţia demnităţii naţionale. Romano-catolicii şi-au reafirmat obârşia românească. [Lecke a nemzeti méltóságról. A római katolikusok újra megerősítették román eredetüket.] Deşteptarea. 2001. márc. 19. -
(n. n.)
Ceangăii nu mai sunt consideraţi maghiari. [Nem tartják többé magyaroknak a csángókat.] Monitorul de Bacău. 2001. ápr. 27. -
(n. n.)
Tinka Nisztor şi Andrei Borto trimit scrisori la Episcopie. [Nyisztor Tinka és Bartha András leveleket küldözget a püspökségre.] Deşteptarea. 2001. máj. 29. -
(n. n.)
Profesorii care s-au opus maghiarizării ceangăilor primesc felicitări obscene din Ungaria. [A csángók elmagyarosítása ellen fellépő tanárok obszcén üdvözleteket kapnak Magyarországról.] Curentul. 2002. jan. 5. -
(n. n.)
Filiera maghiară. [Magyar alárendeltség.] Adevărul Harghitei. 2002. jan. 30. -
(n. n.)
Liderii maghiari fac din nou valuri în judeţul nostru. [A magyarok vezetői újra felkorbácsolták a kedélyeket megyénkben.] Monitorul de Bacău. 2003. júl. 7. -
(n. n.)
Primăria comunei Cleja contraatacă. [A klézsei polgármesteri hivatal visszavág.] Observator de Bacău. 2006. febr. 23.–márc. 1.