Fordítók műhelye = Egy egész kontinens. [versek Latin-Amerika költőitől] Bev. és ford. Jánosházy György. 733. p. = Pablo Neruda: Hazámban most tavasz van. 734-737. p. + Rafael Alberti: Vége a mulatságnak! 737-739. p. + Nicolás Guillén: Puerto Rico-i dal. 739-740. p. + Severo Sarduy: Szeretni. 741. p. + Beatriz Bandeira: Ezrek szenvednek. 741-742. p.

További információk

Tételítpus

törzsanyag

Év

1961

Évfolyam

9

Szerző

Fordítók műhelye = Egy egész kontinens. [versek Latin-Amerika költőitől] Bev. és ford. Jánosházy György. 733. p. = Pablo Neruda

Értékelések

Még nincsenek értékelések.

„Fordítók műhelye = Egy egész kontinens. [versek Latin-Amerika költőitől] Bev. és ford. Jánosházy György. 733. p. = Pablo Neruda: Hazámban most tavasz van. 734-737. p. + Rafael Alberti: Vége a mulatságnak! 737-739. p. + Nicolás Guillén: Puerto Rico-i dal. 739-740. p. + Severo Sarduy: Szeretni. 741. p. + Beatriz Bandeira: Ezrek szenvednek. 741-742. p.” értékelése elsőként

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük