N.1.2. Népköltészeti antológiák, szöveggyűjtemények

  • Helytartó

    KRIZA János – ORBÁN Balázs – BENEDEK Elek – SEBESI Jób

    Székelyföldi gyűjtés. (Magyar Népköltési Gyűjtemény, III.) Budapest, 1882.
  • Helytartó

    MAILAND Oszkár

    Székelyföldi gyűjtés. Gyűjtötte és szerkesztette Mailand Oszkár. (Magyar Népköltési Gyűjtemény, VII.) Kisfaludy Társaság, Budapest, 1905.
  • Helytartó

    NAGY Endre – PÉTER Sándor

    Vadrózsa virága. Székelykeresztúri diákok népköltészeti gyűjtéséből. Edelény–Sepsiszentgyörgy, 2004.
  • Helytartó

    POZSONY Ferenc

    Szeret vize martján. Moldvai csángómagyar népköltészet. A klézsei Lőrinc Györgyné Hodorog Lucától gyűjtötte, bevezetővel és jegyzetekkel ellátta Pozsony Ferenc, a dallamokat hangszalagról lejegyezte Török Csorja Viola. (Kriza János Néprajzi Társaság Könyvtára, 2.) Kriza János Néprajzi Társaság, Kolozsvár, 1994.
  • Helytartó

    SZABÓ T. Attila

    Magyargyerőmonostori népköltészet. Igaz Szó. XVII. évf. (1969) 871–878.
  • Helytartó

    SZABÓ T. Attila

    Magyargyerőmonostori népköltészet. In: Uő: Tallózás a múltban. Válogatott tanulmányok, cikkek. VI. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1985, 322–332.
  • Helytartó

    SZENDREY Zsigmond

    Nagyszalontai gyűjtés. Gyűjtötte a Folklore Fellows magyar osztályának nagyszalontai gyűjtőszövetsége. Kodály Zoltán közreműködésével szerkesztette Szendrey Zsigmond. (Magyar Népköltési Gyűjtemény, XIV.) Kisfaludy Társaság, Budapest, 1924.
  • Helytartó

    VERESS Sándor

    Moldvai gyűjtés. Gyűjtötte Veress Sándor. Szerkesztették Berlász Melinda és Szalay Olga. (Magyar Népköltési Gyűjtemény, XVI.) Magyar Néprajzi Társaság–Múzsák Kiadó, Budapest, 1989.
  • Helytartó

    WLISLOCKI Henrik

    Az erdélyi cigány népköltészet. Gyűjtötte és fordította Wlislocki Henrik. (Olcsó Könyvtár, 189. Új sorozat, 485.) Budapest, 1885.
  • Helytartó

    WLISLOCKI, Heinrich

    Volksdichtungen der siebenbürgischen und südungarischen Zigeuner. Gesammelt und aus unedirten Originaltexten übersetzt von H[einrich]. v[on]. W[lislocki]. [Erdélyi cigány népköltészet. Gyűjtötte és kiadatlan eredeti szövegekből fordította Wlislocki Henrik.] Wien, 1890.
  • Helytartó

    (n. n.)

    Flori alese – Leánynéző. Román és magyar népköltészeti gyűjtemény. Sepsiszentgyörgy, 1969.